Soundmatters FOXL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio-Zubehör Soundmatters FOXL herunter. Soundmatters FOXL User Manual [fr] [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
soundmatters international, inc.
reno, nevada, USA
worldwide tel 775.981.1460
toll-free (usa) 800.698.SOMA (7662)
fax 775.981.1465
web www.soundmatters.com
soundmatters europe:
Dahl Audio Electronic GmbH
10707 Berlin, Germany
tel 0049 (0) 30 – 88628017
email info@dahlaudio.com
©2008 soundmatters international, inc. – 07.2008
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dahl Audio Electronic GmbH

1soundmatters international, inc.reno, nevada, USAworldwide tel 775.981.1460toll-free (usa) 800.698.SOMA (7662)fax 775.981.1465email support@sound

Seite 2

9Limited Warrantysoundmatters international, inc. (soundmatters) warrants foxL to the original consumer purchaser to be free from defects in materials

Seite 3 - Hinged Grille

10FCC RegulationsFCC Declaration of Conformity StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

Seite 4 - Operation

11UtilisationMarche/ArrêtEntrée Audio (mini connecteur stéréo de 3.5mm)Entrée d’Alimentation (se branche à une prise de 5V)Grille articulée(ouvrir po

Seite 5 - Getting the Most

12Pour obtenir le maximumt1. IMPORTANT: Avant d’utiliser la batterie pour la première fois, charger le foxL complètement en utilisant une prise mural

Seite 6

13Chargement de batterie et Utilisation de l’AlimentationEntrée USB pour Chargement/Alimentation • Lorsque non utilisé, le rechargement USB prend prè

Seite 7 - (Bluetooth-equipped models)

14AVANT de commencer cette procédure assurez-vous que votre téléphone (ou autre dispositif A2DP) peut lire/transmettre de la musique étant donné que

Seite 8 - Optional Subwoofer

15Microphone intégré(modèles équipés de microphone)Sur le devant du foxL vous trouverez un micro-phone à bande passante hautement sensible équipé de c

Seite 9 - Specications

16Dépannage1. Distorsion de l’écoute?• Baisser le volume• Batterie faible > brancher à une prise• Eteindre puis rallumer2. Pas assez de volume avec

Seite 10 - Limited Warranty

17Garantie Limitée(En Italie, donc en Europe, la garantie est dictée par les Lois Européennes diérentes de celles qui s’appliquent aux Etats-Unis. D

Seite 11 - FCC Regulations

18Régulations FCC (NON valable en Italie, donc en Europe. Veuillez DEMANDER à Holger Dahl pour obtenir ces informations!)Déclaration d’Etat de Conform

Seite 12 - Utilisation

1Deutsch中文Français EspañolEnglish Italianouser guideGuide d’Utilisation • Bedienungsanleitung Guida per l’utilizzatore • Manual FoxL • 使用手冊

Seite 13 - Pour obtenir le maximumt

19BetriebKlappständer Ein-/AusschalterAudio-Eingang (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker)Eingang für Stromversorgung (Anschluss an 5V-Wandladegerät)Klappb

Seite 14

20Für beste Leistung1. WICHTIG: Laden Sie den Akku des FoxL vor dem ersten Batteriebetrieb über das Wandladegerät vollständig auf.2. WICHTIG: Gerät b

Seite 15 - (foxLs avec le Bluetooth)

21Akkuladevorgang und NetzbetriebUSB-Eingang für Laden/Stromversorgung• Bei Nichtbetrieb dauert das Auaden über USB etwa vier Stunden, je nach Strom

Seite 16 - Subwoofer opzionale

22BEVOR Sie den beschriebenen Setup-Vorgang durchführen, sollten Sie überprüfen, ob Ihr Telefon (bzw. das A2DP-Bluetooth-Gerät) Musik wiedergeben kann

Seite 17 - Dépannage

23Eingebautes Mikrofon(Modelle mit Mikrofon)Ein hochempndliches, breitbandiges Mikrofon mit elektronischer Geräuschunter drückung für klare Stimmwied

Seite 18 - Garantie Limitée

24Problembehandlung1. Treten Verzerrungen auf?• Lautstärke verringern• Niedriger Ladezustand > an das Wandnetzteil anschließen• Ausschalten, dann

Seite 19 - Régulations FCC

25SpezikationenAkkuspielzeit: bis zu 5 StundenStromversorgung: 4 W x 2 <0.1% THD, 5 V-Eingang 2 W x 2 <0.1% THD, 3,6 V-EingangAusgangsp

Seite 20

26FCC-BestimmungenFCC-KonformitätDieses Gerät erfüllt die Bestimmungen gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb erfolgt unter folgenden zwei Be

Seite 21 - Für beste Leistung

27UtilizzoAcceso/SpentoIngresso Audio (3.5mm mini-jack stereo)Ingresso alimentazione(collegare all’adattatore da 5V da parete)Griglia articolata(aprir

Seite 22

28Per ottenere il massimo1. IMPORTANTE: Usare l’adattatore da parete per una piena carica del foxL prima di usare la batteria la prima volta.2. IMPO

Seite 23 - (FoxLs mit Bluetooth)

Audio Input(3.5mm stereo mini-jack)Power Input(connect to 5 V wall charger)Hinged Grille(open for additional stability)

Seite 24 - Optionaler Subwoofer

29Caricare la Batteria ed Uso dell’ AlimentazioneIngresso USB per Carica/Alimentazione • Durante il non uso, la ricarica via USB avverrà in circa 4 o

Seite 25 - Spezikationen

30PRIMA che voi iniziate questa procedura assicuratevi che il vostro telefono (od altro dispositivo A2DP Bluetooth) sia capace di riprodurre/stream mu

Seite 26

31Microfono Incorporato(modelli equipaggiati con microfono)Sul frontale del foxL è presente un microfono ad alta sensibilità ad ampia banda con una el

Seite 27 - FCC-Bestimmungen

32Ricerca e riparazione di un guasto1. Si sente distorsione?• Abbassare il volume• Batteria scarica > collegare a presa a muro • Spegnere, quindi

Seite 28 - Utilizzo

33Caratteristiche tecnicheVita batteria : sino a 5 orePotenza: 4W x 2 < 0.1% THD, 5V 2W x 2 < 0.1% THD, 3.6 VLivello Uscita: 95dB @ .5m,

Seite 29 - Per ottenere il massimo

34Entrada de audio (3.5 mm mini-jack estéreo)Entrada de corriente (conectarse al cargador de pared de 5V)Parrilla de bisagra(abrir para una estabili

Seite 30

35EspañolOperaciónEncendido/ApagadoEntrada de audio (3.5 mm mini-jack estéreo)Entrada de corriente (conectarse al cargador de pared de 5V)Parrilla de

Seite 31 - (foxL con Bluetooth)

36Obteniendo el máximo1. IMPORTANTE: Use el adaptador de pared para cargar completamente el foxL antes de operarlo con la batería por primera vez.2.

Seite 32 - Microfono Incorporato

37EspañolCargando la batería y uso de la energía Entrada USB para cargar y energizar• Durante el no-uso, cargando con el USB tomará 4 horas aproximad

Seite 33 - Caratteristiche tecniche

38ANTES de que usted comience con este procedimiento asegúrese de que su teléfono (u otro dispositivo Bluetooth A2DP) esté disponible para tocar/trans

Seite 34 - Importanti Istruzioni

3OperationPower On/OAudio Input(3.5mm stereo mini-jack)Power Input(connect to 5 V wall charger)Hinged Grille(open for additional stability)External S

Seite 35 - Parrilla de bisagra

39EspañolMicrófono integrado(modelos equipados con micrófono)Micrófono con amplio ancho de banda de alta sensibilidad con electrónica dedicada a cance

Seite 36 - Operación

40Solución de problemas1. Distorsión al escuchar?• Baja el volumen• Batería baja > conectar al tomacorriente• Apagar, encender2. No hay suciente

Seite 37 - Obteniendo el máximo

41EspañolGarantía limitadaSoundmatters international, inc. (soundmatters) garantiza al comprador y consumidor original que el foxL estará libre de de

Seite 38

42音源輸入 ( 3.5mm 立體插座 )電源輸入 ( 外接至 5V 電源充電器 )卡榫支架保護面蓋(撐開後更加穩固)手提帶孔Regulaciones FCCDeclaración de conformidad FCCEste dispositivo cumple con la parte 15

Seite 39 - (FoxLs con Bluetooth)

43操作程序電源開關音源輸入 ( 3.5mm 立體插座 )電源輸入 ( 外接至 5V 電源充電器 )卡榫支架保護面蓋(撐開後更加穩固)外接超重低音及麥克風輸出插座 ( 3.5mm 立體插座 )充電 LED 指示燈紅燈表示正在充電中綠燈表示完成充電小型USB 充電插座增大音量按鍵減小音量按鍵手提帶

Seite 40 - Subwoofer opcional

44快速使用導覽1. 首次使用前. 務必先使用內附充電器完成充電.2. 不使用時. 請維持電源關閉. FoxL 並無自動關機設置3. 建議最佳聆聽距離為1.5-3呎, 以及齊平雙耳高度. 選擇近場無背景噪音環境.4. 建議擺置於堅固表面, 近牆角及牆面則有助於加強輸出達到更好的低音效果.5. 當手

Seite 41 - Especicaciones

45電池充電及電源供應使用USB 充電及電源供應• 不使用狀態時進行 USB 充電, 依 USB 接埠的電流供應不同. 約需4個小時完成充電.• 通常 USB 即使已充飽至 95%電量. 充電指示燈可能還是維持在紅燈的狀態.電源供應說明:• 充飽的電池, 依播放的輸出音量設定不同. 約可供應5

Seite 42 - Instrucciones importantes

46請先確認您的手機( 或是其它支援立體 A2DP/advanced audio distribution profile 藍牙音頻傳輸協定相容的裝置) 已開啟藍牙功能. 可進行搜尋及配對.與 A2DP 藍牙裝置進行配對1) 將 foxL 電源開關先打開2) 持續按著前板上的藍牙開關直至聽到一聲短低

Seite 43 - Regulaciones FCC

47內建麥克風(附麥克風有效機種)內建消除噪音高靈敏度的寬頻麥克風, 強化語音對話的清晰傳輸.當使用藍牙無線播放音樂時, 來電會中斷音樂直接轉至擴音電話功能. 完全簡化的使用介面.外接超重低音外接一個大型超重低音,例如soundmatters的SUBstage,到這個小型的揚聲器, 聽起來也許太誇張

Seite 44

48產品規格說明電池使用時間可長達 5個小時以上使用電源功率5伏輸入時, 4瓦x 2 (總失真小於 0.1%)使用電源功率3.6伏輸入時, 2瓦x 2 (總失真小於 0.1%)音壓輸出: 92分貝於0.5米測量處. 5伏輸入89分貝於0.5米測量處. 3.5伏輸入頻率響應範圍: -6分貝於80赫

Seite 45

4Getting the Most1. IMPORTANT: Use the wall adapter to full charge the foxL before using battery operation the rst time.2. IMPORTANT: Power OFF whe

Seite 46 - 電池充電及電源供應

49產品規格說明電池使用時間可長達 5個小時以上使用電源功率5伏輸入時, 4瓦x 2 (總失真小於 0.1%)使用電源功率3.6伏輸入時, 2瓦x 2 (總失真小於 0.1%)音壓輸出: 92分貝於0.5米測量處. 5伏輸入89分貝於0.5米測量處. 3.5伏輸入頻率響應範圍: -6分貝於80赫

Seite 47 - 使用藍牙無線傳輸

50適用FCC條款說明本產品遵從FCC 條款聲明.產品遵從 FCC 規章第15 部份, 操作條件符合以下二點:(1) 本產品不會造成有害干擾.(2) 本產品必須能承受任何接收到的干擾, 包括可能造成的操作干擾.無線收音及電視的干擾本產品已完成測試, 遵從 FCC 規章第15部份關於 class B

Seite 49 - 規格可能修正並不另外通知使用的客戶

5Battery Charging & Power UseUSB Input for Charge/Power• During non-use, USB recharging takes about 4 hours, depending upon current available at

Seite 50 - 注意 – 有任何電器風險疑慮時, 請勿開啟使用

6BEFORE you begin this procedure be sure your phone (or other A2DP Bluetooth device) is able to play/stream music as you have only a few minutes to ex

Seite 51 - 適用FCC條款說明

7Built-in Microphone (microphone-equipped models)On the front of foxL is a wide bandwidth, high sensitivity microphone with dedicated noise-canceling

Seite 52

8Troubleshooting1. Hearing distortion?• Lower volume• Low Battery > connect to wall power• Power O, then On2. Not enough output with foxL volume

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare